ФОТОПРОЕКТ

Wednesday 2 January 2013
привет, друзья!
Ну что, вот и встретили Новый Год, подарили близким счастье, прекрасно провели время в кругу семьи или ещё где-то, где было желание, послушали бой курантов, непременно загадали желание .... и теперь всё! наступают трудовые будни :). время праздничного настроения и радости в преддверии праздников позади,теперь все наши действия и шаги устремлены в будущее.
Поздравляю вас, пусть Новый Год принесет вам веру в чудеса и подарит море радости и сказку!

теперь отойду немного от нашего фотопроекта,  дабы посвятить вас немного в свои планы.
я себе дала много много обещаний , что я должна сделать с 1- го января. одно из них,- это переложить свою дамочку в её постель. в начале декабря она болела и попросилась на несколько ночей с нами поспать. и эти несколько ночей затянулись на весь декабрь. так вот дала себе обещание переложить её в свою кровать. но ближе к вечеру становится так тоскливо , когда я думаю, что буду ночью без дамочки. уже в обед предложила мужу, чтобы дамочка с нами поспала, пока у неё каникулы... но, благо, муж более стойкий и сказал , что ребенок должен спать в своей постели... не знаю , кому тяжелее: мне её отправить к себе в кровать или ей с нами распрощаться.

но я не о том  , вообще-то, хотела написать....
как вы знаете, мы с апреля живём в финляндии. и по началу, я на  курсы не записывалась. было и так много организационных вопросов. всё оставляла на лето. но потом, летом, у нас был месяц - приёма гостей, месяц- отдыха, а в августе мы вернулись и я начала решать вопросы с курсами финского языка.  промониторив  всю информацию в сети, я нашла подходящие для себя курсы. и когда пошла записываться на курсы, в надежде , попасть на сентябрь , меня вежливо послали в бюро по трудоустройству, так как через них  нужно записываться на тот курс, на который я хотела. но так просто прийти  записаться нельзя. мне назначили термин для заключения интеграционного плана  для меня, который и включал в себя посещение курсов . но и тут меня не записали. нужно было официально подтвердить моё незнание финского языка и мне назначили новый термин для прохождения тестирования на " знание финского языка" и только после этого меня поставили в очередь, так как этот курс очень многообещающий и очень большой спрос на него. на другие второстепенные курсы я не хотела записываться. так как  понимала, что 2 раза в неделю по 2 часа- я язык не выучу.  мне, наконец, пришло приглашение на долгожданный курс. и учитывая, что курсы каждодневные по 8 часов ( 4 часа- обязательных; 4- желательных) я могу на некоторое время выпасть из блогожизни, пока  не вольюсь в ритм, т.к. есть ещё и сашкины танцы и её физкультура и прочее , и прочее. так что извините, что не буду в ближайшее время к вам заглядывать.

теперь вроде бы всё и перехожу к фотоотчету: 

1. что-то зеленое...
эту фотографию вы уже кажется видели, только в вертикальном ракурсе...но в горизогтальном мне она нравится больше, поэтому и оставила её на потом.




2. игрушка... здесь несколько вариантов, так как я люблю все свои новогодние игрушки. и все они у меня с  прошлым. поэтому мне тяжело было остановится на какой-то одной. и я выбрала несколько...




3 и радость...
здесь , конечно, без дамочки не могло обойтись...





а здесь будут ваши отчеты:

1. Марина, блог "Маринка на кухне и не только..."

2. Саша, блог "EAT ME!"
7 comments on "ФОТОПРОЕКТ"
  1. Танюш, планы на новый год у тебя хорошие и нужные, и им просто положено быть на первом месте. Со сном мы прошли и медные, и бронзовые трубы, так что тут тебя очень хорошо понимаю, терпения тебе на этом пути.

    Слушай, я тут присмотрелась.. у вас елочка на кончиках иголок еще и светится?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Натали, целый день думаю о тебе. жду новостей :aga:
      со сном мы сами виноваты. разрешили ,а теперь мучаемся. и сашка себя накрутила, что у себя она не может уснуть, лежит, ворочается, а приходит к нам и мгновенно засыпает.
      не-а, ёлочка не светится. хотя предполагалось, что будет светится. ну мы когда покупали,хотели чтоб она светилась, чтобы не покупать гирлянды. а продавец в магазине сама не могла понять, какие светятся ёлки, а какие нет. там разновидностей было много. открыла нам коробку, мы посмотрели на обманчивые кончики и решили, что эта светится. а когда разобрали уже её дома, тогда и поняли подвох ;)

      Delete
    2. Ну ладно, зато кончики красивые :rose:

      Слушай, вроде пронесло *фух*
      Висело в двух местах, что срок истекает - теперь в одном месте исчезло, но правда в другом так и висит... Но вроде всё открывается, никаких предупреждений на мейл не приходило, думаю можно вздохнуть спокойно еще на один год XD

      Танюш, у нас же тоже такие истории рассказывались, в каком месте лучше спиться :aga: Знаешь, как мы тогда выкрутились - не Элене разрешали в такие "особенные" ночи у нас спать, а я сама уходила к ней в комнату на матрац, чтобы показать, что спиться там очень даже замечательно... Я и сейчас иногда переселяюсь то к одному в комнату, то к другому, когда заболевают - так и повышение т-ры контролировать удобнее, или успеть поймать рвоту, или просто успокоить своим присутствием, что несмотря на болезнь, всё хорошо... Успехов вам в этм нелегком испытании, но через него надо пройти...

      Delete
    3. да уж :). спасибо. это мы решили так сэкономить на гирляндах и переплатили за ёлку XD.
      рада за тебя. хорошо ,что хорошо кончается. может у них был сбой какой-то . теперь всё наладилось и твой вопрос решился.
      помнишь у тебя про книгу найджеллы спрашивала. остановилась на книге kitchen.("рождественскую" уже не успевала на рождество заказать, закажу позже.) но хотела книгу на нем. языке и заказала с нем. амазона. а книга всё равно на англ. пришла. теперь захожу на амазон на свои заказы посмотреть, чтобы убедиться на каком языке я заказывала, а он мне выдает, что нет никаких заказов :). буду усовершенствовать свой англ., значить

      Delete
  2. Я тебе потом расскажу, как искать свои заказы на амазоне, но тебе на английском правильно пришла, так как эта книга еще на немецкий не переведена. Всего три книги у нее, если не ошибаюсь, переведены на немецкий. С другой стороны лучше совершенствуй свой английский, чем выбрасывать какое-то неудавшееся блюдо в мусорку только потому, что переводчик непонятно что напереводил :mad:

    ReplyDelete
    Replies
    1. оно то верно, но мой англ. оставляет желать лучшего... так для общения в сфере обслуживания или ещё где-то куда не шло ,а вот книгу хотела на нем. так как была бы для меня более доступна... ну да ладно, буду на англ. знакомится с рецептами.
      у нас как раз по телевизору выходит её передача и многие рецепты из этой книги. так что буду осваивать :)

      Delete
  3. Мой отчет и задания: http://skrebtsova.blogspot.com/2013/01/blog-post_7.html

    ReplyDelete

Спасибо, что заходите и делитесь своими впечатлениями!

Auto Post Signature

Auto Post  Signature